クガネ文字
- ゲーム内設定
- 世界設定本 2巻 040ページ
- ハイデリン世界の言語
概要
五十音表


例


- 赤誠組ののぼりは、「くがねせきせいぐみ」と書いてある。
フォント
- @Bwin4Lさんによりフォント化されている。
- https://drive.google.com/file/d/1Xo0mEdCwfIX-pddmXV8xutQ7kFROu87S/view
Font Information Hingashi Extended Regular Version 1.00 True Type Font Creator: Myranda/Bwin Copyright - Original © Square Enix.
- https://drive.google.com/file/d/1Xo0mEdCwfIX-pddmXV8xutQ7kFROu87S/view
設定の背景
- 東方文字の最初は、忍者の印。
- 当時、一部プレイヤーの間で「エオルゼア文字」の解読が流行っていたため、それと同様にこちらも解読などで盛り上がればいいなと考えたという。そのため、日本語の「ひらがな」に対応する文字とした。
- 「東方へ行けば行くほどなまっていく」という設定を設けた。つまりオサード小大陸からクガネへ渡るにつれ、色々な文化と融合して変わっていくことを想像しながら作成した。
- ベースデザインはUI班のスタッフでルール化した。五音を横に、子音を縦軸に、ルール化したものを提示した。
- それを元に、デザイン部門で文字デザインを行った。実際にクガネに住んでいる人が書いているという設定で、母音が続く場合には文字が省略できることなどが考慮されている。なので、実際に毛筆で半紙に書いたものをスキャンしたものがオリジナルとなっている。